英語の勉強

NHKラジオ英会話「節⑤」L158 2018/11/28日

11月7日からNHKラジオ英会話で勉強始めました。そろそろ1か月継続です。

今日はレッスン158 文の中の小さな文:節⑤ 疑問のキモチが宿る場所です。

今日習うテーマは、文の中の小さな文:節⑤です。

wh疑問文とwh節の違いをしっかり理解しましょう。

Real Grammar for Communication

Key Sentence

疑問文の中のwh節

Can you tell me where I’m going wrong?

”Can you tell me”は疑問文です。

”where I’m going wrong”は節であり、ここには疑問のニュアンスはありません。

疑問文の中のthat節

Do you think we can make it?

疑問文の中のif/whether節

Do you know if Chris can join us at the party?

if節の中の語順が平叙文です。ここに疑問のキモチはありません。

Grammar in Action

問題: この漢字が何を意味しているのかを教えていただけますか?

おススメ: Could you tell me what this Kanji means?

私の文: Can you tell me what this Kanji means?

Couldで始めたほうが柔らかいですかね。

問題: この近くにコンビニがあるか知っていますか?

おススメ: Do you know if there’s a convenience store near here?

私の文: Do you know if there is any convenience store?

near hereで「この近くに」を表現する必要がありました。

問題: あとで雨が降ると思いますか?

おススメ: Do you think that it will rain later?

私の文: Do you think whether it will rain later?

whetherでつなぐと「あとで雨が降るかどうか」になっちゃいますかね。なかなか難しいです。

まだまだ修行が足りませんなぁ。

ディクテーション

講師とパートナーが英語で会話するところです。

間違ってたら教えてください。

冒頭のやりとり 0:13~

Rosa: Heeellooo. This is Rosa Akino. I decided to do a slow motion opening since Sensei is (?squealing?) a so boner.

Chris: Hi everyone. I’m Chris McVay. By the way Rosa, is it true that I sometimes drive you nuts?

Rosa: No Chris. You always drive me nuts.

Chris: Oh, I thought you are gonna say something nice for a change.

最初のRosaのセリフは難しいですね。

ダイヤログ紹介のあとで 2:40~

Onishi-sensei: So, does the part “where I’m going wrong” carry the nuance of a question?

Chris: Look, it’s exactly the same as we explained yesterday. So the answer is clearly “No”.

“where I’m going wrong”は節であり、ここに疑問のキモチはありません。

漢字について 12:00~

Onishi-sensei: So, would the average native speaker understand the word Kanji?

Chris: My opinion, the average native speaker would not understand Kanji. So, I think it’s good to explain it with something like Chinese Character.

Onishi-sensi: Right.

Chris: What do you think Rosa?

Rosa: まぁそんな感じ(漢字)ですね。

ローザさん・・・・・ ^^;

最後に 4:30~

Chris: And I think with just a little bit of practice, you really be able to grasp the difference between these two, you know?

Rosa: As long as you have them separated in your mind, you’ll do just fine.

wh疑問文とwh節の違いをしっかり理解しましょう。

単語

WORDS & PHRASESにある単語で、割と基本的なもの(よく使いそうなもの)を、英英辞典で確認してみます。

割と英文が読みやすいCollins Cobulild辞典で、と思ったら今どきはオンラインで使えるみたいです。

Collins Dictionary

embarrassing

[adjective] Something that is embarrassing makes you feel shy or ashamed.

全てCollins Dictionaryからの引用です。

最後に

Grammar in actionでは、自分の思いついた文も書くようにしました。