英語の勉強

NHKラジオ英会話「主語ー助動詞倒置①」L161 2018/12/3日

11月7日からNHKラジオ英会話で勉強始めました。そろそろ1か月継続です。

今日はレッスン161 主語ー助動詞倒置① 倒置は感情の高揚です。

今日習うテーマは、主語ー助動詞倒置①です。

疑問文でないのに疑問文のように語順を変えることがあります。

これはなかなか難しくて、読めば分かっても言うとなるとなかなか言えないです。

まぁ実際のところ、相手が倒置して言ってるなって分かれば良くて、自分がこの形を使えなくても困ることはないでしょうね。

Real Grammar for Communication

Key Sentence

Be動詞と主語の入れ替わり

Am I grad to see you!

この文は疑問文ではありません。

その他の例

I love “Radio Eikaiwa.”

So do I.

単に”Me too.”と言うよりも感情の高まりや起伏を感じる表現です。

Grammar in Action

問題: 君たち全員が無事だと聞いて私たちは本当にホッとしたよ!

おススメ: Were we relieved to hear that you were all safe!

私の文: We are so relieved when we heard that you all are safe.

倒置の文になっていない・・・・、あと過去時制になっていない、ですね。

問題: ああ、とんでもない失敗をした!

おススメ: Boy, did I mess up!

私の文: Boy, did we mess up.

Boyとmess upを使いましょうってことだったので、まぁこんな感じかと。でもBoyとかmess upって思いつかないです。

問題: 君ができるなら、僕だってできるさ。

おススメ: If you can do it, so can I.

私の文: I can do it if you can do it.

そもそも倒置になっていない・・・・、ぱっとどうすればいいのか思いつかないんですよね。

まだまだ修行が足りませんなぁ。

ディクテーション

講師とパートナーが英語で会話するところです。

間違ってたら教えてください。

冒頭のやりとり 0:10-

Rosa: Hi everyone, Rosa Akino here. Is it cold outside? Well we’ve got just the thing to warm you up, right Chris?

Chris: That’s right. Chris McVay here. So, how are you all today? I hope you are in the mood for some more amazing English grammar. And today it’s going to be full of emotion.

寒くても熱いキモチで頑張りましょう!

ダイヤログ紹介のあとで 2:05-

Onishi-sensei: So, is this sense a question?

Chris: Ha? Didn’t you listen to the intonation?

Rosa: Obviously from the intonation, you can tell it’s not a question.

Chris: And it has a very strong meaning just because of that, ha?

Rosa: Exactly.

Chris: Come on!

今日のKey Sentenceの倒置文はぎもではありません!

ダイヤログ和訳のあとで 4:15-

Rosa: Wao, am I grad you guys are listening to our program! You know, if you wanna be grad to, you should take look at the textbook.

テキストでもしっかり勉強しましょう。

× Did I brush my teeth today!について 6:00-

Onishi-sensei: Chris do you think…

Rosa: What are saying?

Chris: Come on. The main point here is a situation where the strong emotion, right? So, what kind of emotion is there with such an everyday boner activity like brushing your teeth.

毎日の歯磨きにstrong emotionは無いのですね。

So do I.とMe too.について 6:40-

Onishi-sensei: So, can you describe the difference between “So do I.” and more ordinary “Me too.”?

Chris: Now we can try.

Rosa: Off course we can.

Chris: “Me too.” you know, as you say it’s the more ordinary version, right? So, how about we give another example, Rosa?

Rosa: I think that’s the best way to have everyone understand.

Chris: Ok, here we go.

Man(Chris): I love chocolate ice cream.

Woman(Rosa): Oh, so do I! (emotionally)

Chris: You can see it would be impossible for Rosa to say “So do I. (calmly)” The emotion is automatically included that. But you could say:

Man(Chris): I love chocolate ice cream.

Woman(Rosa): Me too.

Chris: So, you are just simply agreeing. But as soon as you get in version “So do I.” wow, the emotion comes out automatically like very naturally.

Rosa: And for “me too.” it can also be used as a kind of negative sense too, so you can say:

Woman(Rosa): “I’m so tired today.”

Man(Chris): “Me too.”

Rosa: Where as you can’t really do that with:

Woman(Rosa): “I’m so tired today”

Man(Chris): “So am I!” (emotionally)

laughing…

今日はひときわディクテーション部分が長いです。

mess upについて 2:08-

Onishi-sensei: So, what’s a nuance of “mess up”?

Chris: Well maybe a more ordinary way of saying, it would be “did I make a mistake.” But “mess up” is much stronger, Rosa, right?

Rosa: Ya, I would say think of it like “You just baked a beautiful cake and then you squash it with your hand.” You made a mess. That’s the nuance of “mess up”.

きれいに焼いたケーキをぐちゃぐちゃにする感じなんですね。

終わりに 14:35-

Rosa: And always remember if we can do it, so can you.

Chris: Exactly because this intonation naturally is little bit difficult but with lots of practice as Rosa says, you know, if we can do it so can you!

いやー今日は長かった。

単語

WORDS & PHRASESにある単語で、割と基本的なもの(よく使いそうなもの)を、英英辞典で確認してみます。

割と英文が読みやすいCollins Cobulild辞典で、と思ったら今どきはオンラインで使えるみたいです。

Collins Dictionary

ceiling

[countable noun] A ceiling is the horizontal surface that forms the top part or roof inside a room.

surfaceは表面とか面です。

mess up

[phrasal verb] If you mess something up or if you mess up, you cause something to fail or be spoiled.

とにかく何かをダメにしてしまうことですね。

全てCollins Dictionaryからの引用です。

最後に

何度も言いますが、今日はディクテーションが長かった・・・。

ではまた明日~!