英語の勉強

NHKラジオ英会話のディクテーション「英語表現は日本語訳では語れない③」L3 2019/4/3日

NHKラジオ英会話。2019年度が始まりました!

今日のダイアログは、社内で忙しそうにしている女性と、彼女に声をかける男性との会話。

”I need to finish this report by 11:00”(この報告書を11時までに仕上げる必要があります。)

NHKラジオ英会話関連の記事を、こちらにまとめてあります。

ディクテーション

講師陣の英会話を聞き取ってみよう

講師とパートナーが英語で会話するところをディクテーションしたスクリプトです。

今日の大西節

Onishi: ♪A~B~C~のその次は~・・・♬

Rosa: は~っその次は~♪

Onishi: ラジオ英会話~♬

冒頭のやりとり 0:20-

Rosa: Hey everyone. This is Rosa Akino. I hope you enjoyed our opening. What did you think, Chris?

Chris: I thought it was wonderful, but my ears are hurting for some reason.I’m not sure why. Chris McVay here!

hurt: 痛む

ダイヤログ和訳のあとで 3:20-

Chris: For lots of information, please look at the textbook.

去年と同じく、和訳の後でテキストの宣伝が入ります。

11時までに終わらせる、実際何時までに終わらせる? 7:55-

Onishi: How about you, Rosa?

Rosa: Hum, I would say maybe 10:59.

Onishi: Chris?

Chris: I’d probably be late so 11:05.

クリスの最後のセリフはちょっと難しかったです。”be late”が最初は”delayed”に聞こえたり・・・。

by 7:00 と until 7:00 の違いについて 9:20-

Onishi: So, these have totally different meanings, right? Tell me the difference.

Chiris: So, “I’ll be there by seven”, “by” focuses on the end point. So, you will reach there at the latest by seven.

Rosa: Whereas if you say, “I’ll be there until seven”, means you were there, and you will continue to be there until seven. And then you’ll go.

  • I’ll be there by 7:00.
  • I’ll be there until 7:00.

byの場合は、遅くとも7時に着く、という意味。

untilの場合は、7時までそこに居る(7時になったら居なくなる)、という意味。

おわりに 14:00-

Chris: That’s right. Memorization is really important.

You build up in your mind a whole collection of phrases, and you get the rhythm of those phrases.

And this helps you use them freely in your daily conversation, don’t you think so Rosa?

Rosa: I do, and I’d also like to add that I really think that our textbook is very useful in this.

Because it has so many drawings of the images of the words that we are talking about, which is really big help I think.

覚えるのが大事だと言っております。魔法は無いってことですね。

ローザのセリフは早くて難しかったですね。

英単語

英英辞典で単語を調べてみよう

レッスンに出てきた単語で、割と基本的なもの(よく使いそうなもの)を選んで、オンラインのCollins Cobulild英英辞典で確認してみます。

survey

[countable noun] If you carry out a survey, you try to find out detailed information about a lot of different people or things, usually by asking people a series of questions.

もしあなたがsurveyを実行する(carry outする)なら、

→(you try to find out以下)あなたは、多くの異なる人々もしくは事柄についての、詳細な情報を見出そうとする

→(usually以下)通常は、一連の質問をすることによって

Collins Dictionaryからの引用です。

ひとこと

2019年度の新シリーズ、3日目です。

今日は昨日と同じくらいのディクテーションの量でしたが、今日の方が難しいのが多かったかな。

期限を表す”by”は意外となじみがないと思いかもですが、実際かなりよく使います。

私は以前はこの用法をよく知らなくて、仕事で海外の人と絡むようになってから、めちゃ使われるのに気づきました。