英語の勉強

NHKラジオ英会話のディクテーション「toにするかforにするか」L26 2019/5/13日

NHKラジオ英会話。2019年度の第6週目です。

今日のダイアログは、スペイン料理店での男女の会話です。

”The server brought tome hot sauce for you.”(給仕係があなたのために激辛ソースを持ってきました。)

NHKラジオ英会話関連の記事を、こちらにまとめてあります。

ディクテーション

講師陣の英会話を聞き取ってみよう

講師とパートナーが英語で会話するところをディクテーションしたスクリプトです。

今日の大西節

英語は根性だよ。根性、根性。

冒頭のやりとり 0:10-

Chris: Hi everyone. Chris McVay here, you know, it’s always our pleasure to be with you every day. Rosa.

Rosa: Hey everyone. Rosa Akino here. Yes, it is always not my pleasure to be with Chris, but I do enjoy everyone else with the company.

Just kidding, I love you, Chris.

最後の”enjoy everyone else with the company”は自信がないです。

ダイヤログ和訳のあとで 4:00-

Chris: I don’t think we could say that the textbook is super spicy, but it’s full of really interesting information.

super spicyなtextbookとは?!

”bring to/for”について 8:10-

Onishi: So, could you explain the difference between “for” and “to”, when used with bring?

Chris: Yeah, there’s a big difference between these two, I think.

If you say, “bring to”, the focus is just on the final destination, just to me, to where I am.

What if you say, “bring something for me”? It means it’s for my benefit, it’s for me to use.

  • bring to: 最終的な目的地(final destination)
  • bring for: 利益となる(benefit)

うーん、なるほど。

”give”について 10:15-

Onishi: So, “give” is a neutral verb, right? We can give either good things or bad things.

Chris: Bad things, yeah. You can give both.

Rosa: Yeah. You know, actually the other day, Chris gave me his cold, that was a really bad thing.

Chris: And as a result, Rosa gave me an angry look. (laughing)

giveで与えるのは、よいこと/よくないこと、のどちらでも使えます。で、よくないことの例を言い合ってる。^^;

”buy ~ for my girlfriend”について 13:30-

Onishi: So, is it possible to use “to” here?

Chris and Rosa: No!

buy(買ってあげる)は受益なので、toじゃなくてforを使いましょう。

おわりに 14:00-

Onishi: So, by the way, I brought some nice wasabi for you.

Chris: For me?

Onishi: Yeah, for you.

Chris: That’s impossible, I mean you know I can’t stand wasabi so you shouldn’t say, “I brought nice wasabi for you.”

Rosa: We should say, “I brought some nice wasabi to you.” because we know Chris hates wasabi.

わさび嫌いな人だと分かっていなら・・・

  • bring wasabi for Chris 受益にならないから使えない
  • bring wasabi to Chris 渡す先を表す表現として使える

クリスはわさびが嫌いなので、forは使えなくて、toを使う。

うーん、なるほど。

英単語

英英辞典で単語を調べてみよう

レッスンに出てきた単語で、割と基本的なもの(よく使いそうなもの)を選んで、オンラインのCollins Cobulild英英辞典で確認してみます。

hot

[adjective] You can say that food is hot when it has a strong, burning taste caused by chillies, pepper, or ginger.

あなたは、食べ物がhotだということができる。

→ (when以下) それがチリ、ペッパー、ジンジャーによって強い、燃えるような味わいになっているときに。

Collins Dictionaryからの引用です。

ひとこと

今日は何か所か難しかったですね。やっぱり、会話が早口だと難しい・・・・。

toとforはなかなか難しくて、どっちを入れても良さそうに思うこともあるのですが、今日のレッスンでかなりすっきり分かった気分!