英語の勉強

NHKラジオ英会話のディクテーション「動詞の使い分け:have, make, get, take」L41 2019/6/3日

NHKラジオ英会話。2019年度の第9週目です。

今日のダイアログは、昨晩夜更かしして寝坊した男性と、その話を聞く女友達との会話です。

”I already had lunch.”(もうすでにランチはすませました。)

今日の話題は、”基本動詞:have, make, get, take”です。

NHKラジオ英会話関連の記事を、こちらにまとめてあります。

ディクテーション

講師陣の英会話を聞き取ってみよう

講師とパートナーが英語で会話するところをディクテーションしたスクリプトです。このディクテーション、なかなかいい訓練になりますよ。

大西節

今月の標語は「動詞が分からなければ、どうしようもない。」

冒頭のやりとり 0:15-

Chris: Oh!

Rosa: なかなかうまいじゃないですか? Hey everyone. This is Rosa Akino. Ah, I’m so parched. Chris, can you get me a cup of tea?

Chris: Huh, hi everyone Chris McVay here. Rosa, I already had a cup of tea myself, so get one yourself.

parched: のどが渇いていた

今日のテーマである、getとhaveを使ってますね。

ダイヤログ和訳のあとで 4:20-

Chris: Well guys, it’s a new month but we hope you stick to our textbook because it’s full of interesting information.

いつものテキストブックの宣伝です。

”made/got lunch”について 8:40-

Onishi: So, can you tell us a difference?

Rosa: Sure. Well, “made” is exactly what it says, “I made lunch”, so maybe I got some bread, some cheese and made a sandwich for lunch.

Chris: So, basically you stayed at home and you did it yourself, right?

Risa: That’s right.

Chris: Whereas “I got lunch”, implies that you go somewhere. “Got”, there is a whole process involves, so you go out and you buy it and then eat it.

  • I made lunch.
  • I got lunch.

この2つの違いは、まだ分かりやすいかな。

”I’ll have/take”について 10:00-

Chris: I’ll have this. Tom yum goong is my favorite Thai food.

Rosa: I’ll take this. It’s a beautiful Kimono.

うーん、レストランで”I’ll take this.”とか全然違和感ないです・・・。

”customersとclients”について 12:00-

Onishi: So, tell me what’s the difference between customers and clients?

Chris: Well, clients, we would use this word normally when we’re talking about a business relationship, could be for example seeing a lawyer.

And customers, Rosa?

Rosa: Well customers is very common when we are talking about someone who visits a store.

So, that would be a customer coming into the store.

customerとclientか。

仕事でもお客のことをカスタマーって言いますが、クライアントというとちょっと気取った感じがしますかね。

おわりに 14:05-

Onishi: So, what you usually have at a Sushi bar?

Rosa: Oh well, I just love Uni. What about you, Sensei?

Onishi: I love Tuna.

Chris: Well, I usually like to finish with Hamachi.

Onishi: Why?

Chris: Well, I’m asking for the bill so, how much?

Rosa: I think you mean “いくらですか?”

Chris: Yes, sometimes I’ve finished with Ikura.

イクラねたは今まで知らんかった。今度使ってみよう・・・。^^

英単語

英英辞典で単語を調べてみよう

レッスンに出てきた単語で、割と基本的なもの(よく使いそうなもの)を選んで、オンラインのCollins Cobulild英英辞典で確認してみます。

stick to ~

[phrasal verb] If you stick to something, you continue doing, using, saying, or talking about it, rather than changing to something else.

[句動詞] もしあなたが何かにstick toするなら

→ あなたはそれをやり続け、使い続け、言い続け、もしくは語り続けます。それを別のことに変更することなく。

Collins Dictionaryからの引用です。

句動詞のことですね。

ひとこと

今日のディクテーションは、こんな内容でした。

  • 大西節
  • 冒頭のやりとり
  • ダイヤログ和訳のあとで
  • ”made/got lunch”について
  • ”made/got lunch”について
  • ”I’ll have/take”について
  • ”customersとclients”について
  • おわりに(すしねたの話)

うーん、先週末はディクテーション部分がかなり少なくなってて、今日はなかなかのボリュームでした。

まぁ、ある程度はあった方がやりがいがあって良いですけどね。