英語の勉強

NHKラジオ英会話のディクテーション「欲求・願望を表す②:wish, hope」L122 2019/10/1

NHKラジオ英会話の Lesson 122 です。(年間 240 lesson あります。)

今日のキーセンテンス

I wish I had more free time.

もっと自由な時間があればいいのになぁ。

NHKラジオ英会話関連の記事を、こちらにまとめてあります。

ディクテーション

講師陣の英会話を聞き取ってみよう

講師とパートナーが英語で会話するところをディクテーションしたスクリプトです。このディクテーション、聞き取りのいい訓練になります。

冒頭のやりとり 0:05-

Onishi: いやー今日はね、さみしく思ったのはですね、ぼくは最近眼鏡を変えたんですね

で、娘の前にですね「ほらー、ほらー、ほらー」って言ってるにもかかわらずですね、娘は一向に気が付かないんですね。

何だよな、と思ってスタジオ来たらですね、誰もぼくの眼鏡を変えたことに気が付かないんですよね。(後略)

Roza: Hey everyone. This is Roza Akino. 先生、最近のオープニング、長すぎますよ。

Chris: Chris McVay here. Remember, we are not perfuming standup comedy here. This is a serious lesson, let’s get going.

今日もイマイチよく分からない冒頭です。ここの最後に standup comedy と言うためにこんなねたで引っ張ったんですかね?!

ダイヤログ和訳のあとで 3:50-

Roza: Huh, I wish I had a textbook, don’t you?

いつものテキストの宣伝です。

wish に続く節は仮定法過去ですが、wish 自体は直接法現在だから、don’t you で付加疑問文となります。

”wish to と want to”について 8:30-

Onishi: So, could you describe the difference between “wish to” and “want to”?

Chris: Well, in this case, obviously it’s a very adult context.

So, if you said, “If you want to ask a question”, of course, everyone will understand.

But it’s better to be a little bit more formal in this type of context. So, “If you wish” would be better, right?

Roza: Hum, I agree with that. So, here the “wish” really adds an extra sense of politeness.

context: 文脈、前後関係

wish を使うと、want の生々しさがなくなります。

仮定法の I would like to と似たような感じなんだと思います。

”swift”について 12:00-

Onishi: Could you explain “swift”?

Chris: Actually, I love the word “swift”.

I find it quite onomatopoeic. Swift you get the sensation of speed, just by saying it, right?

Roza: So, the word “swift”, I think, pertains to the process of something, so the process of recovery is fast. The process of whatever is fast.

onomatopoeic: 擬音の(スイフトという発音が、俊敏な、というイメージに近いのでしょう。)

sensation: 感覚

pertain: 関連する

この pertain は合ってるかどうかちょっと自信が無いです。

おわりに 14:10-

Onishi: Um, I wish I had more free time.

Roza: Well, maybe if you quit playing your card games on your phone, you would have a lot more free time, don’t you think, Chris?

Chris: Yeah, ah, not to mention all the time wasted smoking, huh?

Roza: Yeah.

not to mention: 言うまでもなく

自由な時間は自分で工夫してひねり出すしかない?

英単語

英英辞典で単語を調べてみよう

レッスンに出てきた単語で、割と基本的なもの(よく使いそうなもの)を選んで、オンラインのCollins Cobulild英英辞典で確認してみます。

time difference

[noun] the difference in clock time between two or more different time zones

(名詞) 2つもしくはそれ以上のタイムゾーンにおける、時計の時刻の違いのこと。

Collins Dictionaryからの引用です。

ひとこと

今日のディクテーションから。

  • context: 文脈、前後関係
  • onomatopoeic: 擬音の
  • sensation: 感覚
  • pertain: 関連する

今日のレッスンから。

I want to ~ は生々しさがある。

I wish to ~ は大人の表現で丁寧。

では、明日も頑張りましょう!